9.21.2009

Delightful Errors

Inaugurating the Weekly Rhyme:

“Moses supposes his toeses are roses
But Moses supposes erroneously;
Nobody’s toeses are posies of roses
As Moses supposes his toeses to be.”

[from The Oxford Nursery Rhyme Book, assembled by Iona and Peter Opie]

I’m not much for baby talk; usually I find it annoying. This rhyme redeems itself for me at the end of the second line, where “erroneously” plunks down like a full professional architect’s blueprint in the middle of a toddler’s collapsed pile of colored blocks. The word “erroneously” tickles me pink for its spot-on match in rhythm, mostly-match in sound, and its total mismatch in diction: The whole rhyme is in dactyls (stress unstress unstress: MOses supPOses his TOEses), and “erroneously” doesn’t miss a rhythmic beat. The sounds are mostly long “o” vowels and short “eh” sounds, with the occasional “ee” sound. “Erroneously” matches perfectly in vowels, but the most common consonant is “s”; the “r” and “n” in “erroneously” are not repeated anywhere else in the poem, except for the “n” in “Nobody.” But the word really diverges from the rest of the rhyme in diction: “erroneously” does not belong with “toeses.” This contrast is a kind of internal mockery of the rhyme’s own use of baby talk. And with that five-syllable word echoing in my mind, the two last lines, explaining Moses’ error in words that rhyme with “toeses,” are a delightful continuation of the joke.

No comments:

Post a Comment